Δευτέρα 24 Μαρτίου 2014

Ανοιξιάτικη Γιορτή Ποίησης και Καλλιτεχνικής Έκφρασης στα Αγγλικά με θέμα την Ειρήνη

   Η Μακεδονική Ένωση Καθηγητών Δημόσιας Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ν. Σερρών και η Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Σερρών οργανώνουν Ανοιξιάτικη Γιορτή Ποίησης και Καλλιτεχνικής Έκφρασης στα Αγγλικά με θέμα την Ειρήνη σε συνεργασία με την Unesco Σερρών.
    Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο  5 Απριλίου 10:00 π.μ. -13:00 μ.μ. στην αίθουσα της Δημόσιας Κεντρικής Βιβλιοθήκης Σερρών στο πλαίσιο του Πολιτιστικού Προγράμματος των Σχολείων της Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ν. Σερρών

1913-2013/ 100 years since the Liberation of Serres   &   1914-2014/100 years since World War I       
War and Peace: Express yourself through Literature

1913-2013/ 100 χρόνια από την Απελευθέρωση των Σερρών
& 1914-2014/100 χρόνια από τον 1ο Παγκόσμιο Πόλεμο
Πόλεμος και Ειρήνη: εκφράσου μέσα από τη Λογοτεχνία



 που προτάθηκε από την Ένωση Καθηγητών Αγγλικής Ν. Σερρών και πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα της Σχολικής Συμβούλου Αγγλικής κ. Αμανατίδου Κωνσταντίνας και των Γραφείων Σχολικών Δραστηριοτήτων Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης(υπέυθυνοι Ιωάννης Πούλιος και Ευθυμιάδου Σοφία).
           Οι μαθητές 8 Δημοτικών Σχολείων από όλο το Νομό ( 20o Δ.Σ. Σερρών, 2ο Δ.Σ. Νιγρίτας, Δ.Σ. Σκουτάρεως, Σκοτούσας, Καλών Δέντρων, Μαυροθάλασσας, Βαλτοτοπίου Ψυχικού) και του Λυκείου Σκουτάρεως θα παρουσιάσουν τα προϊόντα υλοποίησης των προγραμμάτων τους σε μαθητές, εκπαιδευτικούς και γονείς. Ποιήματα, θεατρικά δρώμενα, τραγούδια, δραματοποιήσεις, διηγήματα, video παρουσιάσεις, αφίσες θα είναι οι πρωταγωνιστές της εκδήλωσης και μέσα από αυτά οι μαθητές θα δώσουν ένα ισχυρό μήνυμα Ειρήνης και Πολιτισμού.
           Την εκδήλωση θα προλογίσει « Μιλώντας για την Ειρήνη»  η κ. Κρυσταλλία Κεραμιδά-Δικηγόρος «Υπεύθυνη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα» UNESCO Σερρών. Παράλληλα με την κεντρική εκδήλωση θα υπάρχουν βιωματικές δράσεις για μαθητές στο χώρο της Βιβλιοθήκης σε συνεργασία με εθελοντές της UNESCO Σερρών (Julia Reiner , Germany/ Marta Romero, Spain/ Anissa Lebbat, FranceVitor Costa, Portugal) οι οποίοι και επισκέφτηκαν όλα τα σχολεία που υλοποίησαν το πρόγραμμα, κατά τη διάρκεια του Μαρτίου(υπεύθυνη εθελοντών η κ. Άννα Αλευρά).
Στόχος της Δράσης ήταν η επαφή των μαθητών (ΣΤ΄ Δημοτικού, Γυμνασίου, Λυκείου) με την Ευρωπαϊκή και παγκόσμια πραγματικότητα  μέσα από την λογοτεχνία και την ποίηση, η έκφραση των συναισθημάτων που βιώνουν μέσα από αυτή αλλά και η χρήση της σαν μέσο εξωτερίκευσης των δικών τους συναισθημάτων καθώς και η καλλιέργεια της γλωσσικής τους παιδείας και εκφραστικής τους ικανότητας στην Αγγλική Γλώσσα.
Το θέμα της δράσης συνδέθηκε με την τοπική ιστορία(100 χρόνια Απελευθέρωσης), αλλά και με τον 1ο Παγκόσμιο Πόλεμο, που επηρέασε άμεσα ή έμμεσα τις καθημερινές ζωές όλων σχεδόν των Ευρωπαίων πολιτών και χιλιάδες ανθρώπους σε όλο τον κόσμο καθώς και το μέλλον της Ευρώπης. Οι μνήμες του πολέμου αποτελούν πλέον μέρος της συλλογικής Ευρωπαϊκής κληρονομιάς.

Η φετινή Μαθητική Δράση Έκφρασης στην Αγγλική Γλώσσα έθεσε ως στόχους της
  • να προβάλει τη σπουδαιότητα της έκβασης του 1ου Παγκόσμιου Πολέμου στη διαδρομή προς μια κοινή Ευρωπαϊκή ταυτότητα
  • να δώσει τη δυνατότητα διερεύνησης του θέματος του πολέμου και της ειρήνης στους μαθητές από ποικίλες οπτικές γωνίες (πολιτικές, ιστορικές, κοινωνικές, γλωσσολογικές και κυρίως λογοτεχνικές και καλλιτεχνικές)
  • να προωθήσει την έκφραση των συμπερασμάτων και των συναισθημάτων των μαθητών μέσα από τη λογοτεχνία και τις τέχνες.

   Ευχαριστούμε όλους όσους βοήθησαν στην οργάνωση και υλοποίηση όλου του εγχειρήματος και κυρίως τους συμμετέχοντες μαθητές και εκπαιδευτικούς.


Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ                                                                                         Η ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ

Σουζάνα Δράμπα                                                                                Τσακίρδαη Ελπίδα


Παρασκευή 14 Μαρτίου 2014

Προτάσεις σχετικά με την Τράπεζα Θεμάτων του Νέου Λυκείου και την Εξεταστέα Ύλη που αφορούν στο Μάθημα της Αγγλικής



ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ
 Ν.ΣΕΡΡΩΝ - TEACHERS OF ENGLISH UNION OF MACEDONIA (TEUM)
                ΘΕΜΑ: « Προτάσεις σχετικά με την Τράπεζα Θεμάτων του Νέου Λυκείου και την Εξεταστέα Ύλη  που αφορούν στο Μάθημα της Αγγλικής»
                                                                                                                                             Σέρρες, 13/3/2014
             ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ

1)      Όσον αφορά στον όγκο των θεμάτων στα οποία θα εξεταστούν οι μαθητές στο μάθημα της Ξένης Γλώσσας στην Α’ Λυκείου, εντοπίζουμε ανισότητα μεταξύ των τριών εξεταζόμενων γλωσσών. Οι μαθητές καλούνται να εξεταστούν σε:

Θέμα 1.
Κατανόηση γραπτού λόγου
Δίδεται στους μαθητές διδαγμένο κείμενο (α) 180-350 λέξεων για τα Αγγλικά και (β) 150-180 λέξεων για τα Γαλλικά και Γερμανικά, το οποίο συνοδεύεται από μία δοκιμασία με δέκα (10) ερωτήματα που αποσκοπούν στον έλεγχο σφαιρικής κατανόησης ή/και (β) κατανόησης επιμέρους μηνυμάτων/πληροφοριών του κειμένου (σύνολο 30 %).
Θέμα 2α.
 Λεξικογραμματική
Δίνεται μία (1) δοκιμασία που αποσκοπεί στον έλεγχο λεξιλογικής ικανότητας με 10 επιμέρους ερωτήματα για την Αγγλική και 5 για την Γαλλική και τη Γερμανική. Πρόκειται για ερωτήματα συμπλήρωσης (σύνολο 20 %).
Θέμα 2β.
 Λεξικογραμματική
Δίδεται μία (1) δοκιμασία που αποσκοπεί στον έλεγχο γραμματικής ικανότητας με 10 επιμέρους ερωτήματα για την Αγγλική και 5 για την Γαλλική και τη Γερμανική. Πρόκειται για ερωτήματα επιλογής (σύνολο 20%).
Θέμα 3.
 Παραγωγή γραπτού λόγου
Οι μαθητές καλούνται να γράψουν ένα κείμενο, έκτασης 120-150 λέξεων στην Αγγλική και 80-120 λέξεων στη Γαλλική και Γερμανική, σύμφωνα με πληροφορίες, παροτρύνσεις, ή/και οδηγίες που παρέχονται στην ξένη γλώσσα και οι οποίες ορίζουν με σαφήνεια το συγκειμενικό πλαίσιο της παραγωγής του (δηλαδή ποιος γράφει σε ποιον και για ποιον σκοπό) (σύνολο 30%).

·         Η πρόταση μας είναι να υπάρχει ίσος αριθμός λέξεων του εξεταζόμενου κειμένου και στις τρείς γλώσσες όσον αφορά στην κατανόηση γραπτού λόγου.
·         Ίσος αριθμός ερωτημάτων σε όλες τις γλώσσες αναφορικά με το λεξιλόγιο και τη γραμματική.
·         Ίσος αριθμός λέξεων στην παραγωγή γραπτού λόγου.

Σε αντίθετη περίπτωση τα αγγλικά θα πρέπει να χαρακτηριστούν ως Α’ Ξένη Γλώσσα και τα Γαλλικά/Γερμανικά ως μάθημα επιλογής και κατά συνέπεια να αυξηθεί ο αριθμός ωρών διδασκαλίας του μαθήματος της Αγγλικής και να επανέλθει στα προ του 2013-2014 επίπεδα.

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ

2)      Όσον αφορά στην εξεταστέα ύλη, εντοπίζουμε τα εξής ζητήματα:

·         Έλλειψη κοινού σχολικού εγχειριδίου (σε αντίθεση με όλα τα άλλα εξεταζόμενα μαθήματα)
·         Μεγάλος αριθμός προτεινόμενων ελεύθερων βοηθημάτων (115 στον αριθμό) που ποικίλλουν ως προς το περιεχόμενο και το επίπεδο, από Α1 έως Γ2, για τις τρείς τάξεις του Λυκείου (http://static.diavgeia.gov.gr/doc/%CE%92%CE%9B9%CE%939-8%CE%92%CE%A3)
·         Τα εν λόγω βοηθήματα αφενός αγοράζονται από τους μαθητές, οι οποίοι θα αντιμετωπίσουν επιπρόσθετη οικονομική επιβάρυνση, αν καλούνται να αγοράζουν διαφορετικό εγχειρίδιο κάθε χρόνο, ενώ ταυτόχρονα είναι σχεδιασμένα για να καλυφθούν σε μεγαλύτερο αριθμό ωρών(4-6 ώρες την εβδομάδα) από τον προβλεπόμενο στο Ωρολόγιο Πρόγραμμα (2 ώρες την εβδομάδα).
·         Η ανομοιογένεια του μαθητικού πληθυσμού και η αδυναμία καθορισμού διδακτέας ύλης αναγνωρίζονται στην εγκύκλιο του Υπουργείου τον Οκτώβριο του 2013 (139610/Γ2/01-10-2013). Ενδεικτικά παραθέτουμε απόσπασμα των όσων εκεί αναφέρονται:
«Το γεγονός ότι ο μαθητικός πληθυσμός των περισσοτέρων ΓΕΛ της χώρας απαρτίζεται από μαθητές προερχόμενους από διαφορετικά Γυμνάσια συνεπάγεται ότι τα τμήματα είναι ανομοιογενή.
Ως μάθημα επιλογής προσφέρεται σε μαθητές είτε αδίδακτους είτε προχωρημένους με αποτέλεσμα να μην μπορεί να εκτιμηθεί εκ των προτέρων η σύνθεση των τμημάτων.
Και στις δύο κατηγορίες μαθημάτων (Γενικής Παιδείας, Επιλογής) η επιλογή των διδακτικών βιβλίων γίνεται από τον Εγκεκριμένο Κατάλογο Ελευθέρων Βοηθημάτων του ΥΠΑΙΘ. Το καθένα από τα βιβλία αυτά συνάδει μεν με το Αναλυτικό Πρόγραμμα Σπουδών, που είναι βασικός όρος για την έγκρισή τους, αλλά αποτελεί διαφορετική πρόταση υλοποίησης του ΑΠΣ, με διαφορετική δομή και δόμηση της ύλης, διαφορετική παρουσίαση των λεκτικών πράξεων, των μορφοσυντακτικών φαινομένων κλπ.
Εκ των παραπάνω προκύπτει ότι οι σημαντικές διαφορές οι οποίες, εκ των πραγμάτων, υφίστανται από τμήμα σε τμήμα, υποχρεώνουν τους εκπαιδευτικούς να προσαρμόζουν την ύλη και τη διδασκαλία τους στο επίπεδο γλωσσομάθειας των εκάστοτε μαθητών τους.»


ΣΥΝΕΠΩΣ

Ζητούμε να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες του μαθήματος της Ξένης Γλώσσας και να δοθούν οι κατάλληλες λύσεις και περαιτέρω διευκρινιστικές οδηγίες.

Ζητούμε να μη γίνεται ο διαχωρισμός μεταξύ των τριών γλωσσών ως προς την ποσότητα των θεμάτων εφόσον αποτελούν και οι τρεις γλώσσες ισότιμες επιλογές στο μάθημα «Ξένη Γλώσσα».


Η Πρόεδρος                                                                       Η Γραμματέας

Σουζάνα Δράμπα                                                           Ελπίδα Τσακίρδαη

Τετάρτη 5 Μαρτίου 2014

WORLD POETRY DAY – 21 MARCH




Every year on 21 March UNESCO celebrates the World Poetry Day. A decision to proclaim 21 March as World Poetry Day was adopted during the UNESCO’s 30th session held in Paris in 1999.

According to the UNESCO’s decision, the main objective of this action is to support linguistic diversity through poetic expression and to offer endangered languages the opportunity to be heard within their communities. Moreover, this Day is meant to support poetry, return to the oral tradition of poetry recitals, promote teaching poetry, restore a dialogue between poetry and the other arts such as theatre, dance, music, painting and so on, support small publishers and create an attractive image of poetry in the media so that the art of poetry will no longer be considered an outdated form of art but one.



SEETA has decided to be part of international efforts to promote the language of poetry and, as an ELT community, is willing to contribute ideas about the role of poetry in the English language classroom.

If you use poetry in teaching or encourage students to read and/or write poetry, we would be glad if you could share your experience with us.

We warmly welcome your posters and/or videos with the accompanying lesson plan. The topic of your teaching material will be Poetry in our classroom. SEETA will publish them on the platform and the posting will be open for discussion.

You may compete in two categories:
(1)   The Best Poster
(2)   The Best Video (not longer than 3 minutes)

Your application should contain: (1) lesson plan, (2) a photo, or photos, of your poster created by students, for the category The Best Poster; a link to your video on YouTube, for the category The Best Video.

The award for the winners in each category will be a free conference fee for their TA's next annual conference. The award will not include travel and accommodation costs.

Please submit your material to the SEETA Projects Corner at seeta.poetryday@gmail.com  not later than 10 March 2014 (23:59 CET). The winners will be announced on 21 March 2014.


Τρίτη 4 Μαρτίου 2014

Οδηγίες για τον τρόπο αξιολόγησης μαθημάτων της Α΄ τάξης Ημερησίου και των Α΄ και Β΄ τάξεων Εσπερινού Γενικού Λυκείου για το σχολικό έτος 2013-2014



Ξένες Γλώσσες
Στις προαγωγικές εξετάσεις ο τρόπος εξέτασης των ξένων γλωσσών περιλαμβάνει θέματα διαβαθμισμένης δυσκολίας. Τα θέματα των εξετάσεων ορίζονται ως εξής:
Θέμα 1. Κατανόηση γραπτού λόγου
Δίδεται στους μαθητές διδαγμένο κείμενο (α) 180-350 λέξεων για τα Αγγλικά και (β) 150-180 λέξεων για τα Γαλλικά και Γερμανικά, το οποίο συνοδεύεται από μία δοκιμασία με δέκα (10) ερωτήματα που αποσκοπούν στον έλεγχο σφαιρικής κατανόησης ή/και (β) κατανόησης επιμέρους μηνυμάτων/πληροφοριών του κειμένου (σύνολο 30 %).
Θέμα 2α. Λεξικογραμματική
Δίνεται μία (1) δοκιμασία που αποσκοπεί στον έλεγχο λεξιλογικής ικανότητας με 10 επιμέρους ερωτήματα για την Αγγλική και 5 για την Γαλλική και τη Γερμανική. Πρόκειται για ερωτήματα συμπλήρωσης (σύνολο 20 %).
Θέμα 2β. Λεξικογραμματική
Δίδεται μία (1) δοκιμασία που αποσκοπεί στον έλεγχο γραμματικής ικανότητας με 10 επιμέρους ερωτήματα για την Αγγλική και 5 για την Γαλλική και τη Γερμανική. Πρόκειται για ερωτήματα επιλογής (σύνολο 20%).
Θέμα 3. Παραγωγή γραπτού λόγου
Οι μαθητές καλούνται να γράψουν ένα κείμενο, έκτασης 120-150 λέξεων στην Αγγλική και 80-120 λέξεων στη Γαλλική και Γερμανική, σύμφωνα με πληροφορίες, παροτρύνσεις, ή/και οδηγίες που παρέχονται στην ξένη γλώσσα και οι οποίες ορίζουν με σαφήνεια το συγκειμενικό πλαίσιο της παραγωγής του (δηλαδή ποιος γράφει σε ποιον και για ποιον σκοπό) (σύνολο 30%).
Τα θέματα ορίζονται κατά 50% με κλήρωση από τράπεζα θεμάτων και κατά 50% από τον διδάσκοντα. Συγκεκριμένα: το θέμα 1 και το θέμα 2α ορίζονται από τον εκπαιδευτικό της τάξης. Το θέμα 2β και το θέμα 3 ορίζονται από την τράπεζα θεμάτων.